Dragoste pierduta-n timp (28-29 aprilie 2008)
poezie de dragoste de Diana Enachii
Am luptat mereu în mine
C-o fantomã de cîndva...
Plîng, mi-e dor, dar uit de tine
Chiar de nu te pot uita.
Pornisem sã mã-ndepãrtez
Necunoscînd drumuri integri,
Profund priveam în ochii verzi
Fãrã-ai cunoaºte pe cei negri.
M-am jucat cu sentimentul,
Nu ºtiam ce-nseamnã dor,
Atunci vedeam numai prezentul
ªi nu priveam în viitor.
Rîdeam atunci ºi-mi era bine,
Iubeam pe altul în secret...
Dar acum mi-e dor de tine
ªi de ce-am fãcut regret.
Ce veselã atunci eram
Îl iubeam mãteþ, în falã,
În ochii altuia credeam,
Însã am fãcut greºealã.
Astãzi plîng pe bune drepturi
Mã-nec în lacrimi ºi-n suspin,
Dorind sã uit acele certuri
ªi-n inimioarã sã-þi revin.
Dar trecutul e o barã
Ce nu pot s-o traversez.
Trecutul plin e de greºealã
Cã am crzut în ochii verzi.
Astãzi, dac-aº fi în stare
Sã întorc ce a trecut,
Va mai rãsãri un soare
Pe care nu l-am cunoscut.
Soarele iubirei noastre,
Soarele din viaþa mea...
Pãrãsind clipe sihastre
ªi trãind precum cîndva.
Lãuntric lacrimi îmi pãtrund
Chiar de la tine am acces,
Cãci privirea mi-o ascund
Crezînd cã-i fãrã de succes.
Luceafãr te visez în noapte,
Înger te visez în zi,
Dar oricum îmi eºti departe
ªi nu vii. Cît aº dori...
Visul iar se descompune
ªi sã îl uit îmi este greu,
Tu rãmîi departe-n lume,
Eu rãmîn în locul meu.
Lacrima mi se coboarã,
Alunecã din ochi încet
Ca o falnicã comoarã
Ce se pierde în deºert.
Pentru un vis ce-i dãrîmat
Printr-o veche amintire,
Acum simt cu-adevãrat
Ce-nseamnã lacrimi de iubire.
În ochi stins îþi este focul
Odatã ce ardea-n vãpãi,
Dar au dispãrut cu totul
Cînd mi-e dor de ochii tãi.
Inima îmi plînge-n mine,
Se dezice-n jur de tot...
Doar sã fie-acum cu tine!
Tãcerea nu o mai suport!
Inima-mi este opritã,
Cu lacãte e încuiatã,
Acum saltã-n ritm zdrobitã
Prin atmosfera provocatã.
Sã te-ntoarcã într-o lume
De unde-atunci ai evadat,
ªi acum te strig pe nume,
Dar dispari neobservat.
Vocea mea nu se aude
Sau nu doreºti sã îmi rãspunzi,
Cînd ecoul îmi rãspunde
Dar tu însu-þi te ascunzi.
De ce dispari în larga zare,
Întoarcete ºi înapoi,
Vino la a mea chemare,
Vino cã mi-e dor de noi!
Vino iar in viata mea!
Vino iarãºi lîngã mine!
Trecutul rost acum n-avea
De s-ar distruge ar fi bine...
Dar e zidul împietrit
Timpul ce-a rãmas în urmã
ªi nicidecum nu e zdrobit,
Nicidecum el nu se curmã.
Nu se dãrîmã nicidecum
Piatra rece, grea ºi goalã,
Ce încheie al meu drum
Cu pietricele de greºealã.
O zi de mine-i aºteptatã,
O aºtept la nesfîrºit...
Sã mai fie înc-odata
Clipa cînd ne-am înrîlnit!
Oriºicum nu pot sã cred,
Inima iarãºi îmi zace,
Speranþa piere în deºert...
Cãci timpul nu se mai întoarce.
E o magicã poveste
Ce-o-ntîlneºti odatã doar,
În viaþã doar odatã este
ªi dispare în zadar.
Dar iubirea cea pierdutã,
Pierdutã-n timpul ce-a trecut,
Tace în uitare mutã
De parcã nu v-aþi cunoscut.
ªi în viaþã doar rãmîne
Prin amintiri un singur glas,
Speranþa-n ziua cea de mîine
ªi lacrima ce mi-a rãmas.
Viaþa tristã se îndreaptã
Înspre ecouri ce transmit
Magia vorbei, ce aºteaptã
Cuvîntul cel nefericit.
Cuvîntul cel de încheiere,
Cuvîntul cel ce ne desparte,
Ce ne îneacã în durere
ªi viaþa ne-o transformã-n moarte.
Vorba lacrimei ce curge
Se deºartã-n val curgînd
ªi din inimã îþi smulge
Ultimul, dar bun cuvînt.
... ... ...
E doar un vis amãgitor
Ce te lipseºte de speranþã.
Te transformã visãtor
Tot restul din a ta viaþã.
publicata in
2011-05-02
Citeste si alte poezii de dragoste trimise de vizitatori
Citate de dragoste
- 'Dragostea care durează cel mai mult este dragostea care nu este niciodată răsplătită.'
~ Somerset Maugham - 'Dragostea este un act de iertare nesfârșită, o privire blândă care devine un obicei.'
~ Peter Ustinov - 'Prima datorie a iubirii este să asculți.'
~ Paul Tillich